Keine exakte Übersetzung gefunden für في بحر شهرين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في بحر شهرين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Courant novembre 2006, un jeu de sept photographies, censées être prises en Haïti, a été adressé à l'Expert indépendant avec ce titre «This is sad!!
    في بحر شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تلقى الخبير المستقل مجموعة من سبع صور، يفترض أنها التقطت في هايتي، تحمل عنوان "هذا أمر محزن!!
  • Non, Paul est en train de jouer pour une croisière de travestis pour un mois.
    لا, (بول) يقوم بالتمثيل في رحلات بحرية للمخنثين منذ شهر
  • Son corps est bien préservé après un mois de mer.
    جثته في حالة رائعة لمدة شهر في البحر
  • Et je me rends compte que quelques mois en mer, pourraient m'aider à... penser... trouver ce que je veux faire.
    وفكرت أنه شهرين في البحر قد تساعدني لأفكر... وأقرر ماذا أريد أن أفعل
  • C'est facile de dire que c'était un coup de veine, ça l'était peut-être, mais voilà une réflexion : on a plein de veines dans le corps.
    من السهل القول أن الليلة كانت مجرد حظ ربما هي كذلك ولكن إليكم أمراً هامشياً السمك الملطح من أكثر الأسماك شهرة في البحر
  • En ce qui concerne les relations entre les États membres du Conseil de coopération et ceux de l'Union européenne, le Conseil des ministres s'est félicité de la décision qui avait été prise de tenir la quinzième Réunion commune des ministres des États membres du Conseil de coopération et de l'Union européenne, le 5 avril 2005 au Royaume de Bahreïn.
    وفيما يتعلق بالعلاقات بين دول المجلس ودول الاتحاد الأوروبي، رحب المجلس بعقد الاجتماع الوزاري المشترك الخامس عشر بين دول المجلس والاتحاد الأوروبي في مملكة البحرين في الخامس من شهر نيسان/أبريل القادم.
  • Un ouvrage intitulé « Reef and Rainforest: An Environmental Encyclopedia of Marovo Lagoon » (Barrière de corail et forêt tropicale humide : une encyclopédie environnementale du lagon de Marovo) a été publié dans la nouvelle collection consacrée à la connaissance de la nature lancée dans le cadre du projet LINKS et conçue comme un outil de référence sur les savoirs autochtones à l'intention des établissements scolaires.
    ويستند هذا الكتاب المعنون: ”الشعب المرجانية والغابات المطيرة: موسوعة بيئية عن مارافو لاغون، جزر سليمان“ إلى معارف شعب ماروفو لاغون الخبير في ركوب البحر والذي اشتهر شهرة كبيرة بمعارفه الدقيقة بالبيئة البحرية ونظامه العشائري لإدارة الموارد الطبيعية.
  • Le quartier général de l'armée et la marine Impériale vient d'annoncer qu'en ce jour, le 8 décembre à 18h00, un traité de paix venait d'être signé avec les armées anglo-saxonnes
    مركز القيادة العامة للجيش الملكىّ والأسطول البحرىّ أعلن فى هذا الشهر الموافق الثامن من ديسمبر فى السادسة صباحاً بأن اتفاقية السلام تمّ توقيعها .بين قوات الولايات المتحدة والمملكة المتحدة
  • Pour ce qui est du thème spécial de la sixième session de l'Instance permanente (Territoires, terres et ressources naturelles), la Division de l'Amérique latine et des Caraïbes tiendra, en avril 2007, une réunion préparatoire à laquelle seront représentées les organisations autochtones d'Amérique du Sud ainsi que du Mexique, du Guatemala et du Panama qui prendront part à la session en mai 2007.
    ‏47 - في إطار الدورة السادسة للمنتدى الدائم بشأن موضوع ''الأقاليم والأراضي والموارد الوطنية``، تنظم شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ‏في شهر نيسان/أبريل 2007 اجتماعا تحضيريا مع منظمات الشعوب الأصلية لأمريكا الجنوبية والمكسيك وغواتيمالا وبنما التي ستحضر الدورة السادسة المقرر عقدها ‏في أيار/مايو 2007.